docs: update skill and changelog

This commit is contained in:
uye
2026-06-28 21:24:16 +08:00
parent 30477505e8
commit d92fa39e88
2 changed files with 33 additions and 5 deletions

View File

@@ -103,6 +103,32 @@ description: 根据 git 提交记录、diff、现有 CHANGELOG 与 tag整理
如仍乱码,写入临时文件后用 read_file 读取:`| Out-File -Encoding utf8 -FilePath "$env:TEMP\commits.txt"` 如仍乱码,写入临时文件后用 read_file 读取:`| Out-File -Encoding utf8 -FilePath "$env:TEMP\commits.txt"`
### 9. 翻译判断规则(外服条目保留英文原文)
changelog 主体面向中文用户,但**并非所有条目都应译成中文**。判断依据是「该条目的目标读者是谁」:玩外服的用户能看懂英文/该服语言,而中文用户一般不接触外服内容,因此外服专有条目保留原文更准确、更不易误导。
**用中文描述(默认)**
- 国服CN、繁中服txwy相关改动。
- 跨服/全服通用的功能、架构、性能、稳定性改动。
- 行为描述、用户操作说明(如 `add support for X` → 「新增支持 X」
- 含糊/口语化/玩梗的英文 commit 标题,改写为专业可理解的中文表述。
**整条保留英文原文(不翻译)——外服专有条目**
- **适用范围**:仅针对 YostarEN / YostarJP / YostarKR 等外服的改动,且该改动不涉及国服。整条描述(含动词、行为)均保留英文,**不要**只保留专有名词而把描述译成中文。
- **原因**:① 外服条目的目标读者是玩该外服的用户,能看懂英文;② 外服的关卡、活动、章节、主题名(如 `lone trail``JieGarden`)在中文服可能不存在或译名不同,翻译会丢失原文标识、产生误导。
- **条目格式**:服务器代号前置,后接英文描述。跨多服同改时用 `/` 连接(如 `YostarEN/JP/KR ...`)。
-`YostarEN preload lone trail + fix JieGarden themes`
-`YostarEN/JP/KR update LoneTrail and JieGarden themes`
-`YostarEN/JP/KR 更新落叶逐火与界园主题`(把外服描述整条译成中文,且「落叶逐火」是中服译名)
-`YostarEN 预加载孤星轨道并修复界园主题`(把外服描述译成中文,丢失原文)
- ❌ 把 `Stage 10-2` 翻成「第十章第二节」
**混合判断**:同一 commit/PR 同时含国服与外服改动时,按 §1 拆为多条:国服部分用中文,外服部分保留英文,各自独立成行。
**代码/技术标识始终保留原文**(不分中外服):任务名(`Stage``Roguelike``Depot`、配置项、接口名、文件名、命令名以及技术术语与产品名WPF、Json、Markdown、CSV、onnx、ADB、minitouch 等,大小写见 §3
**判断要点**:翻译的目的是让「该条目的目标读者」看得懂。国服/通用条目译给中文用户看;外服专有条目保留英文给外服用户看——不要为了「消灭英文」而过度翻译。
## 完整文件结构 ## 完整文件结构
patch / 测试版结构(严格自上而下,不得打乱层次): patch / 测试版结构(严格自上而下,不得打乱层次):
@@ -281,6 +307,7 @@ English paragraph.
- ❌ 跨次版本号时仍保留旧版本历史折叠块 - ❌ 跨次版本号时仍保留旧版本历史折叠块
- ❌ 正式版晋升时全量重新分析 git 提交,而非合并已有测试版 changelog - ❌ 正式版晋升时全量重新分析 git 提交,而非合并已有测试版 changelog
- ❌ 正式版晋升时重写 Highlights而非复用最后一个测试版的 Highlights无重大变化时 - ❌ 正式版晋升时重写 Highlights而非复用最后一个测试版的 Highlights无重大变化时
- ❌ 将外服专有条目YostarEN/JP/KR 等)的英文描述整条译成中文,应保留原文给外服用户阅读
## 最终检查 ## 最终检查
@@ -302,3 +329,4 @@ English paragraph.
- [ ] 正式版 Highlights 无重大变化时复用了最后一个测试版的 Highlights - [ ] 正式版 Highlights 无重大变化时复用了最后一个测试版的 Highlights
- [ ] git 历史查询已指定编码参数? - [ ] git 历史查询已指定编码参数?
- [ ] 跨次版本号时已移除旧版本历史折叠块? - [ ] 跨次版本号时已移除旧版本历史折叠块?
- [ ] 外服专有条目YostarEN/JP/KR 等)保留英文原文描述,未被整条翻译成中文?

View File

@@ -56,9 +56,9 @@ Switching the UI language no longer requires a restart; operator recognition, de
* 优化成就 DLC 标识显示效果与提示,增加对应 DLC 上线时间提示 @ABA2396 * 优化成就 DLC 标识显示效果与提示,增加对应 DLC 上线时间提示 @ABA2396
* 调整繁中服 CharNameOcrReplace 替换规则 ([#17113](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17113)) @momomochi987 * 调整繁中服 CharNameOcrReplace 替换规则 ([#17113](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17113)) @momomochi987
* 怪猎一期复刻 CF-EX-8、CF-S-1 关卡参数调整 @status102 * 怪猎一期复刻 CF-EX-8、CF-S-1 关卡参数调整 @status102
* 裁剪 YostarKR 界园肉鸽模板以提升匹配分数 @HX3N
* 移除依赖库安装脚本的提权操作 @ABA2396 * 移除依赖库安装脚本的提权操作 @ABA2396
* 调整日志超时提示 @ABA2396 * 调整日志超时提示 @ABA2396
* YostarKR crop JieGarden@Roguelike@StartAction.png to improve match score @HX3N
### 修复 | Fix ### 修复 | Fix
@@ -73,15 +73,15 @@ Switching the UI language no longer requires a restart; operator recognition, de
* 修复 MAA 更新检查 API 请求未遵循代理设置的问题 @status102 * 修复 MAA 更新检查 API 请求未遵循代理设置的问题 @status102
* 修正落叶逐火入口 OCR 文本 @SherkeyXD * 修正落叶逐火入口 OCR 文本 @SherkeyXD
* 修复复制任务时未保留原任务启用状态的问题 @ABA2396 * 修复复制任务时未保留原任务启用状态的问题 @ABA2396
* YostarEN 修复未来异格干员识别与章节导航点击 @Constrat * YostarEN fix future alter operators recognition and EnterEpisodeNew-Click @Constrat
* YostarKR 修正章节导航 ROI、修复训练 ROI 以适配换行的干员名 @HX3N * YostarKR correct ClickChapterNewDefaultProgress roi, expand training roi for wrapped operator names @HX3N
### 其他 | Other ### 其他 | Other
* YostarEN/JP/KR 更新落叶逐火与界园主题 ([#17175](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17175)) @Constrat @Manicsteiner @HX3N
* YostarJP 新增章节导航与界园主题招募 @Manicsteiner
* 修复 MAAUnified CI 选错 ref 的问题 ([#17143](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17143)) @Halo * 修复 MAAUnified CI 选错 ref 的问题 ([#17143](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17143)) @Halo
* 优化 Avalonia 构建工作流触发条件 ([#17139](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17139)) @Manicsteiner * 优化 Avalonia 构建工作流触发条件 ([#17139](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17139)) @Manicsteiner
* YostarEN/JP/KR update LoneTrail and JieGarden themes ([#17175](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17175)) @Constrat @Manicsteiner @HX3N
* YostarJP add episode new navigation and JieGarden theme recruit @Manicsteiner
* Update GitHub push action version comment ([#17124](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17124)) @AnnAngela * Update GitHub push action version comment ([#17124](https://github.com/MaaAssistantArknights/MaaAssistantArknights/pull/17124)) @AnnAngela
</details> </details>